2021 年 6 月 7 日     |     音樂

竹田搖籃曲

由愛爾蘭音樂家派翠克‧德克斯特(Patrick Dexter)和他的妹妹埃利斯(Eilís )一起重新演繹這首源自日本京都的傳統搖籃曲,他的父親約翰‧德克斯特(John Dexter)則負責鋼琴伴奏。這是一首關於家和渴望的歌曲,一場特別淒美的表演,也紀念著派翠克因為新冠肺炎Covid-19大流行的影響,在一年多的時間裡,第一次能夠與他的父親一起現場演出。

《竹田搖籃曲》

這工作既辛苦又孤獨,我越來越疲憊
This work is hard and lonely, and I am growing tired
外面大雪紛飛,孩子哭泣著
Outside the snow is falling, and the baby cries
就連孟蘭盆節都到了,我如何能快樂起來?
How can I be happy, even when o-Bon is here?
我没有絲綢和綢緞,也没有鞋子可穿
I have no silk or satin, I have no shoes to wear
嘘,小寶貝,睡吧,讓我為你擦乾眼淚
Hush, little baby, sleep now, let me dry your tears
願你一覺到天明,我也需要休息
May you sleep ‘til morning, for I need to rest
我想趕快離開這裡,回到我的家
I would quickly leave here, back to my family home
山的那一頭,是我想去的地方
Over the mountain, is where I want to be
翻山越嶺的另一邊,就是我想去的地方
Over the mountain, is where I want to be